Proculture: výzkumné, informační a vzdělávací centrum pro umění a kulturu
Registrace do mailinglistu pro zasílání e-bulletinu. Odhlásit se můžete zde.
Culture Action Europe

ProCulture je členem Culture Action Europe

 
Logo Rady uměleckých obcí

ProCulture je sekretariátem Rady uměleckých obcí (RUO)

 
Archiv Národní knihovny

ProCulture je součástí Archivu Národní knihovny

 
Facebook
Creative Cities
Future City Game
Symposium Ostrava
Future City Jobs
Konference EU
Koncepce umění
Domů PodporaCeny, soutěže
TechSoup

Překladatelská soutěž Jiřího Levého 2005-06

Soutěž pořádaná Obcí překladatelů je určena pro začínající překladatele (věkový limit 35 let). Jejím smyslem je podpořit rozvoj českého literárního překladatelství, objevit nové talenty a otevřít jim publikační možnosti. Soutěž je organizována každoročně, vždy v určitých žánrových specifikacích. V třináctém ročníku 2005-06 se vypisují tyto kategorie: Umělecká próza, Poezie, Kritika a teorie překladu. Uzávěrka soutěže 19. ledna 2006.

Překládá se do češtiny, jazyk originálu není nijak vymezen. Do soutěže nelze přijmout práce, které již překladatel publikoval. Z účasti jsou vyloučeni ti překladatelé, kteří v předcházejících ročnících byli ve stejné kategorii už dvakrát oceněni první nebo druhou cenou (účast v jiné kategorii se připouští).

Rozsah a specifikace soutěžní ukázky:

ad (1): 15-20 normových stran (30 řádků na stránku, 60 úhozů na řádek) textu (povídka, ucelený úryvek delší prózy nebo divadelní hry, esej)

ad (2): 150-200 veršů (soubor básní nebo delší básnická skladba, část veršovaného dramatu)

ad (3): kritické zhodnocení překladu delší prózy, povídkového souboru, souboru básní či dramatu do češtiny nebo příspěvek z oblasti teorie překladu (Žádáme soutěžící, aby dodržovali stanovený rozsah soutěžních prací.)

Uzávěrka soutěže: čtvrtek 19. ledna 2006

Soutěž je anonymní, účastník si volí heslo, pod kterým soutěží:

ke svému příspěvku přiloží zalepenou obálku označenou tímto heslem, v níž uvede heslo, plné jméno, rodné číslo, adresu a telefon. Soutěžící odevzdává svůj příspěvek ve třech dobře čitelných exemplářích (všechny musí být označeny heslem) a přiloží (rovněž ve třech vyhotoveních) oxeroxovaný (bibliograficky definovaný) originální text. Bibliografický údaj musí být co nejúplnější, nejlépe převzatý přímo z publikace (nestačí rukou dopsané jméno autora a titul), u úryvků z delší prózy doporučujeme přidat i stručnou charakteristiku ukázky ve vztahu k celku.

Vyhodnocení soutěže

provede porota, jmenovaná výborem OP k datu uzávěrky soutěže. Vyloučí příspěvky, které nebudou splňovat formální podmínky soutěže, ve spolupráci s posuzovateli z řad členů OP a dalších odborníků zajistí posouzení přijatých příspěvků a na závěr své práce svým výrokem rozhodne o ocenění nejlepších prací.

Výsledky soutěže budou vyhlášeny v červnu roku 2006.

V každé kategorii bude udělena PRVNÍ, DRUHÁ a TŘETÍ CENA a ČESTNÉ UZNÁNÍ.
Porota nemusí vyčerpat všechny možnosti ocenění, na druhé straně však může na jedné úrovni ocenit více prací.

Finanční dotace soutěže

O výši finančních odměn spojených s oceněním rozhodne výbor OP podle aktuálních finančních možností. Ceny Překladatelské soutěže Jiřího Levého sponzoruje nakladatelství Reader's Digest Výběr.

Soutěžní příspěvky zasílejte (nejlépe doporučeně) na adresu:

Obec překladatelů, Pod Nuselskými schody 3, 120 00 Praha 2 (tel/fax. 02-222 564 082)

Další informace: http://www.obecprekladatelu.cz

(31.08.2005)
Nezávislá kultura má nového spojence: jlbjlt.net

  © 2003-2024 vydává ProCulture o.s.
   ISSN 1214-8369
 © 2024 Webhosting SmartWEB.CZ |  Optimalizace stránek e4you s.r.o.